“WHO HAS EVER DECEIVED THE MOSKAL?”: THE POEM OF “THE AENEID” BY I. KOTLIAREVSKYI IN THE CONTEXT OF THE PICARESQUE LITERATURE

Authors

  • Denys Chyk Кременецька обласна гуманітарно-педагогічна академія імені Тараса Шевченка
  • Olga Chyk Кременецька обласна гуманітарно-педагогічна академія імені Тараса Шевченка, кафедра іноземних мов та методики їх викладання

DOI:

https://doi.org/10.28925/2311-259X.2017(3)843

Keywords:

the picaresque novel, picaro, the trickster archetype, a mask of trickster, picaresque literature

Abstract

The article deals with the poem of I. Kotlyarevsky “The Aeneid” in its correlation with the picaresque literature. In view of the fact that the problem of the picaresque literature existence in the XVIII–XIX centuries has not yet been fully studied, such a study is considered to be a contemporary one. In his famous “The Aeneid”, I. Kotlyarevsky addresses the archaic origins of picaresque literature, its subsistence in Ukrainian folklore, and the top versions of the picaresque novel in European literatures of the XVIII century (novels of Alain-René Lesage and his many imitators). The authors of the article assert that the work contains the reception of the picaresque prose’s main features, because the story of Aeneas and Trojans’ wanderings corresponds to the main plot of the classic picaresque novel, which can be conditionally called a “travel story plot”. The psychological basis of the Aeneas’ image is the trickster archetype, expressed in the picaro, who successfully adapts in new social conditions. It is also assumed that in the poem one can see a deliberate reception of the central images of the original and translated picaresque novels of Western European and Russian writers.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Denys Chyk, Кременецька обласна гуманітарно-педагогічна академія імені Тараса Шевченка

Кандидат філологічних наук, доцент, доцент кафедри іноземних мов та методики їх викладання

Olga Chyk, Кременецька обласна гуманітарно-педагогічна академія імені Тараса Шевченка, кафедра іноземних мов та методики їх викладання

Кандидат філологічних наук, доцент, доцент кафедри іноземних мов та методики їх викладання

References

REFERENCES (TRANSLITERATED)

Bahtin Mihail. Slovo v romane. K voprosam stilistiki romana // Sobranie sochinenij. – Moscow: Russkie slovari; Jazyki slavjanskih kul'tur, 1997–2012. – Vol. 3: Teorija romana (1930–1961 gg.). – 2012. – P. 9–179. – (in Russian).

Borzenko Oleksandr. Sentymentalna «provintsiia» : Nova ukrainska literatura na etapi stanovlennia. – Kharkiv: Kharkivskyi natsionalnyi universytet imeni V. N. Karazina, 2006. – 322 p. – (in Ukrainian).

Gavrilov Dmitrij. Trikster. Licedej v evroaziatskom fol'klore. – Moscow: Social'no-politicheskaja mysl', 2006. – 252 p. – (in Russian).

Horban Anfisa. Aliuziinyi prostir «Eneidy» I. Kotliarevskoho: kolonialnyi aspekt // Literaturoznavchi studii. – 2010. – Issue 4. – Web. 14.07.2017. http://eprints.zu.edu.ua/6903. – (in Ukrainian).

Hundorova Tamara. Perevernenyi Rym, abo «Eneida» Kotliarevskoho yak natsionalnyi naratyv // Naukovi pratsi ChDU imeni Petra Mohyly. – 2004. – Vol. 29. – Issue 16. – P. 17–28. – (in Ukrainian).

Kachurovskyi Ihor. Pikareskna literatura ta yii evoliutsiia // Generyka i arkhitektonika. – Kyiv: Kyievo-Mohylianska akademiia, 2005–2008. – Book 2. – 2008. – P. 177–180. – (in Ukrainian).

Kyryliuk Yevhen. Ivan Kotliarevskyi. Zhyttia i tvorchist. – Kyiv: Dnipro, 1981. – 287 p. – (in Ukrainian).

Kotliarevskyi Ivan. Eneida. Poema. Natalka Poltavka. Piesa. Moskal-charivnyk. Piesa / Preface and Notes by B. Derkach. – Kyiv: Dnipro, 1987. – 366 p. – (in Ukrainian).

Matviishyn Volodymyr. «Eneida» Ivana Kotliarevskoho yak epokhalne yavyshche v zarodzhenni ukrainskoho perekladu // Ukrainskyi literaturnyi yevropeizm: monohrafiia. – Kyiv: Akademiia, 2009. – P. 16–22. – (in Ukrainian).

Meletinskij Eleazar. M. Kul'turnyj geroj // Mify narodov mira : jenciklopedija / ed. by S. A. Tokarev. – Moscow: Sovetskaja jenciklopedija, 1980–1982. – Vol. 2: K – Ja. – 1982. – P. 25–28. – (in Russian).

Nakhlik Yevhen. Perelytsovanyi svit Ivana Kotliarevskoho: tekst – intertekst – kontekst : monohrafiia / ed. by V. Panchenko. – Lviv: Vydavnytstvo Lvivskoi politekhniky, 2015. – 543 c. – (in Ukrainian).

Piskunova Svetlana. «Mertvye dushi» i «Hitroumnyj idal'go Don Kihot Lamanchskij» (k novoj postanovke problemy) // Jazyk i kul'tura: Fakty i cennosti: K 70-letiju Jurija Sergeevicha Stepanova; ed. by E. S. Kubrjakova. – Moscow: Jazyki slavjanskoj kul'tury, 2001. – P. 555–564. – (in Russian).

Plavskin Zakharii. Ispanskaja literatura HVII – serediny XIX veka: textbook. – Moscow: Vysshaja shkola, 1978. – 286 p. – (in Russian).

Plokhii Serhii. Brama Yevropy / transl. by Roman Klochko. – Kharkiv: Knyzhkovyi Klub «Klub Simeinoho Dozvillia», 2016. – 496 p. – (in Ukrainian).

Radin Paul. Trikster: issledovanie mifov severoamerikanskih indejcev s kommentarijami K. G. Junga i K. K. Keren'i / Paul Radin; transl. by Kirjushhenko V. V. – Saint-Petersburg: Evrazija, 1999. – 288 p. – (in Russian).

Sverstiuk Yevhen. Kotliarevskyi smiietsia // Vybrane / compl. by I. Koshelivets. – [Town unidentified]: Suchasnist, 1979. – P. 117–149. – (in Ukrainian).

Steblin-Kamenskyi Stepan. Spohady pro I. P. Kotliarevskoho // Ivan Kotliarevskyi u dokumentakh, spohadakh, doslidzhenniakh / compl. and foreword by A. Zalashko. – Kyiv: Dnipro, 1969. – P. 91–110. – (in Ukrainian).

Tamash Yulian. Ukrainska literatura mizh Skhodom i Zakhodom / transl. by N. Sharko; foreword by prof. L. O. Beleia. – Uzhhorod: Grazhda, 2013. – 236 p. – (in Ukrainian).

Tkachuk Mykola. Tvorchist Ivana Kotliarevskoho: antropolohichnyi ta estetychnyi dyskursy: monohrafiia. – Sumy: SumDU, 2009. – 216 p. – (in Ukrainian).

Huizinga Johan. Osen' Srednevekov'ja / sost., predisl. i per. s niderl. D. V. Sil'vestrova ; commentaries by D. Je. Haritonovich. – Saint-Petersburg: Izd-vo Ivana Limbaha, 2011. – 768 p. – (in Russian).

Chyk Denys. Zhanr krutiiskoho romanu u tvorchosti H. Kvitky-Osnovianenka i V. Tekkereia // Pivdennyi arkhiv (Zbirnyk naukovykh prats. Filolohichni nauky). – Kherson: Khersonskyi derzhavnyi universytet, 2015. – Issue LXIII. – P. 106–110. – (in Ukrainian).

Shevchuk Valeriy. Vershynnyi tvir ukrainskoho baroko: Literaturoznavche doslidzhennya «Eneidy» I. Kotliarevskoho. – 3rd ed. – Kyiv: Veselka, 2008. – 38 p. – (in Ukrainian).

Shynkarenko Oleh. «Farshrutka» Ivana Semesiuka: pryhody metafizychnoho pikaro z buriakamy. Web. 14.07.2017. http://www.chytomo.com/issued/farshrutka-ivana-semesyuka-prigodi-metafizichnogo-pikaro-z-buryakami. – (in Ukrainian).

Shtridter Jurij. «Plutovskoj roman» v Rossii: na puti k issledovaniju. Plut plutu rozn': ser'ezno o shutovskom Web. 14.07.2017. http://gefter.ru/archive/14539. – (in Russian).

Shtridter Jurij. Plutovskoj roman v Rossii: k istorii russkogo romana do Gogolja / transl. by V. Brun-Cehovoj i D. Bordjugov. – Moscow: AIRO-XXI; Saint-Petersburg: Aletejja, 2014. – 416 p. – (in Russian).

Eliade Mircea. Kosmos i istorija : izbr. raboty : transl. and ed. by I. R. Grigulevich, M. L. Gasparov. – Moscow: Progress, 1987. – 312 p. – (in Russian).

Jung K. G. Psihologija obraza trikstera // Dusha i mif : shest' arhetipov / [transl. by A. A. Spektor]. – Minsk: Harvest, 2004. – P. 338–358. – (in Russian).

Yatsenko Mykhailo. Na rubezhi literaturnykh epokh: «Eneida» Kotliarevskoho i khudozhnii prohres v ukrainskii literaturi / ed. by V. S. Kharytonov. – Kyiv: Naukova dumka, 1977. – 280 p. – (in Ukrainian).

Downloads


Abstract views: 679

Published

30.10.2017

How to Cite

Chyk, D., & Chyk, O. (2017). “WHO HAS EVER DECEIVED THE MOSKAL?”: THE POEM OF “THE AENEID” BY I. KOTLIAREVSKYI IN THE CONTEXT OF THE PICARESQUE LITERATURE. Synopsis: Text, Context, Media, (3(19), 1–13. https://doi.org/10.28925/2311-259X.2017(3)843

Issue

Section

Literary history as a structure